Predah u vrtu Vrt Shosei-en u Kyotu

 PRIVATNI ARHIV
Zemlja izlazećeg sunca

Ronald Braus o dojmovima iz Osake i Luki Modriću: "Jedan trenutak mi je ostao u sjećanju - jednostavan, iskren i topao"

Bariton Ronald Braus predstavljao je Hrvatsku na Svjetskoj izložbi u Osaki, a pritom je pronašao vremena i za obilazak drugih japanskih gradova, skrivenih vrtova, prelijepih hramova i nevjerojatne arhitekture

Bariton Ronald Braus predstavljao je Hrvatsku na Svjetskoj izložbi u Osaki, a pritom je pronašao vremena i za obilazak drugih japanskih gradova, skrivenih vrtova, prelijepih hramova i nevjerojatne arhitekture

Povod mog putovanja u Japan bilo je predstavljanje Hrvatske na Svjetskoj izložbi u Osaki. Na EXPO-u sam nastupio u naslovnoj ulozi Zajčeve opere "Nikola Šubić Zrinjski", a osim što sam imao čast predstaviti našu umjetničku baštinu u Zemlji izlazećeg sunca, upoznao sam i japansku kulturu - fascinantnu sintezu stoljetne tradicije i suvremene tehnologije koje se spajaju u gotovo savršen sklad. Već po dolasku u Osaku na mene su snažan dojam ostavili red, točnost i smirenost. Čak i u milijunskom gradu u kojem sve pulsira vlada osjećaj sigurnosti i discipline. Japan je danas, iznenađujuće, povoljnije odredište nego mnoge europske metropole. Hoteli su vrlo udobni, besprijekorno čisti, a razina usluge iznimno visoka. Ljubaznost domaćina i njihova mirna energija stvaraju osjećaj poštovanja već pri prvom susretu.

image

Legendarni Shibuya Crossing u Tokyju, more ljudi svjetala i energije metropole koja nikad ne spava

PRIVATNI ALBUM

Čaj i kava

Osaka je grad koji ne miruje, ali u kojem nema ni traga kaosu. Ulice su prepune ljudi, no sve se odvija u nevjerojatnom redu i tišini. Najduža trgovačka ulica Shinsaibashi-suji proteže se kilometrima i spaja nekoliko četvrti. Hodati njome znači prolaziti kroz neprekidan niz trgovina, restorana i svjetlećih natpisa, ali i uživati u neobičnom miru. Dvorac Osaka, simbol grada, vrijedi posjetiti zbog pogleda koji otkriva spoj prošlosti i sadašnjosti. Vrhunac boravka bio je nastup na Svjetskoj izložbi. U dvorani Festival Station izveli smo operu "Nikola Šubić Zrinjski" pred punim auditorijem koji je reagirao s oduševljenjem. Bio je to jedan od najemotivnijih trenutaka putovanja - osjećaj ponosa i zadovoljstva što se hrvatska glazba mogla predstaviti u zemlji koja sve promatra s dubokim poštovanjem.

image

Šetnica Toyosu Gururi Park: Ronald Braus sa Sinišom Galovićem, Dorianom Stipčićem, Lidijom Horvat Dunjko i Vanjom Zelčić – ekipom njegove komorne Opere B.B. iz Zagreba

PRIVATNI ARHIV

Grad je, osim glazbenih uspomena, ostavio i gastronomske. Od mesa pečenog na stolu, do svježeg sushija i toplih juha - svako jelo ima jasnoću i jednostavnost. No, ono što u Japanu najviše nedostaje je kava. U zemlji čajeva gotovo je nemoguće pronaći dobar espresso ili mjesto za mirno pijuckanje kave. Kad sam se vratio kući, prva stvar koju sam napravio bila je upravo to - otišao sam na kavu.

image

Ronald Braus vodi svoje komorno operno kazalište koje promovira opernu umjetnost u Hrvatskoj i inozemstvu, nedavno su gostovali u Japanu

PRIVATNI ARHIV

Madama Butterfly

Put od Osake do Kyota traje manje od dvadeset minuta, ali osjećaj je kao da se prelazi iz vreve u tišinu. Kyoto odiše profinjenošću i duhovnošću - grad je to u kojem se svaka zgrada i vrt čine pažljivo postavljenima. Smješteni u sjajnom hotelu iz kojeg je sve bilo nadohvat ruke, iskoristili smo boravak i za predah. Osaka nas je prilično umorila - i fizički i dojmovima - pa je Kyoto bio pravo mjesto za usporavanje.

image

Ronald Braus u hramu Fushimi Inari Taisha u Kyotu, poznatom po tisućama torii vrata

PRIVATNI ALBUM

Fushimi Inari, svetište s tisućama jarko crvenih torii vrata, jedno je od onih mjesta koja ostaju u pamćenju. Hodati tim prolazima u tišini planine znači na trenutak zaboraviti vrijeme. U četvrti Higashiyama zadržao se duh starog Japana - drvene kuće, miris zelenog čaja, male trgovine i prolaznice u kimonima.

image

Ulica Hanami-koji u povijesnoj četvrti Gion u Kyotu

PRIVATNI ALBUM

Navečer, u Gionu, svjetlost lampiona pretvara grad u pozornicu. S tornja Kyoto Tower pogled puca na veličanstven grad i njegove brojne hramove, a za oko mi je zapeo vrt jednog šoguna u koji smo se ubrzo uputili. Riječ je o vrtu Shosei-en: pripada hramu Higashi Hongan-ji, a u 17. stoljeću ga je darovao šogun Tokugawa Iemitsu. Taj skladni prostor vode, zelenila i mostova odiše mirom i ljepotom, a meni se, kao opernom pjevaču, učinio poput idealne scenografije za "Madama Butterfly" - savršen spoj prirode, emocije i tišine.

image

Ulična hrama u Tokyju

PRIVATNI ALBUM

Riblja tržnica

Vožnja shinkansenom do Tokija jedno je od onih iskustava koja potvrđuju japansku opsjednutost točnošću. Vlak polazi i stiže u minutu, klizi tiho i besprijekorno. Njegovo metropolitansko područje najnaseljenije je na svijetu - ima oko 40 milijuna stanovnika - ali ne osjeća se pritisak.

image

St. Luke‘s Garden Tower – kompleks sa stanovima, uredima povezan panoramskim mostom na 32. katu i pogledom sa tokijsku obalu

PRIVATNI ALBUM

Ulice su prepune ljudi, no naguravanja i vike nema. Hotel je bio smješten u prekrasnom zaljevu, gdje se mirnoća vode stapala s panoramom visokih zgrada. U metrou, koji dijelom prolazi uz sam zaljev, sjeli smo na mjesto vozača - jer njega nema. Vožnja automatiziranim vlakom pružila je neplanirani, ali savršen razgled grada: panoramu Tokija bez vodiča, kroz staklo i tišinu. Na tržnici Tsukiji, svjetski poznatoj po ribljoj ponudi, mogao se osjetiti pravi duh japanske svakodnevice. Svježa tuna, omlet, školjke i čaj - sve se priprema pred očima gostiju, s ozbiljnošću i ritualom. U blizini tržnice nalazi se neobičan hram Tsukiji Hongwan-ji, koji više podsjeća na indijsku palaču nego na budistički hram. Unutra vlada potpuni mir - kao kontrast užurbanom gradu.

image

‘La La Chgance Garden‘ u Toyjo Bayu

PRIVATNI ALBUM

U zemlji tehnologije gotovina još uvijek dominira. Kartice nisu svuda prihvaćene, pa su i dalje u optjecaju novčanice i kovanice. U jednom trenutku kupujete sushi pomoću QR koda, a već u sljedećem plaćate autobus u gotovini. Takvi detalji podsjećaju da se Japan, unatoč modernosti, još uvijek drži tradicije. Engleski se rijetko govori, pa se često treba osloniti na geste i osmijeh - no kako se snađemo svugdje, tako smo i ovdje. Strka je bila i u kupnji suvenira. U sva tri grada nudio se sličan izbor - štapići, sklopive lepeze, mali modeli brzih vlakova, kimona i predmeti koji savršeno predstavljaju ono što o Japanu već znamo iz kulture i filmova. Japan je i zemlja izvrsnih viskija, a imao sam priliku potvrditi njihovu svjetsku reputaciju.

image

Vrt Shosei-en u Kyotu i hram Higashi Hongan: tradicionalna drvena kuća s papirnatim kliznim vratima, okružena zelenilom i mirom

PRIVATNI ALBUM

Luka Modrić

Kod Japanaca me iznenadilo to što su nevjerojatno suzdržani. Na ulicama gotovo da se ne vide izrazi nježnosti, zagrljaji ili smijeh - sve se odvija s mjerom i prema pravilima. Posebno me iznenadilo što u zemlji bez smeća - nema ni kanti za smeće. Svaki Japanac svoje otpatke nosi sa sobom, do prve postaje ili čak do hotela, pa su ulice besprijekorno čiste. I dok se sve oko mene činilo strogo i odmjereno, jedan mali trenutak promijenio je taj dojam. U restoranu, dok smo večerali i pili pivo, mladi Japanac sa susjednog stola iznenada nam se obratio, nasmiješen i opušten. Priznao je da je malo popio, pa se zato osjeća slobodnije i opuštenije nego inače. Kad smo rekli da smo iz Hrvatske, odmah je, uz osmijeh, rekao: "A, Luka Modrić!" Taj trenutak mi je ostao u sjećanju - jednostavan, iskren i topao.

image

Mali šintoistički ulični oltar (hokora): mijunaturno svetište posvećeno lokalnom božanstvu ili zaštitniku kvarta

PRIVATNI ALBUM

Za razliku od Italije ili Španjolske, gdje bi cijeli restoran ubrzo postao jedno veliko društvo, ovdje je svatko ostajao u svom svijetu. Ipak, iza te njihove suzdržanosti osjeti se neka tiha toplina koja se pokaže samo u trenucima iskrenosti. U Japanu se gotovo sve jede štapićima - od sushija do ramena - i iako se isprva teško priviknuti, čovjek se s vremenom snađe, pomalo improvizira i nauči. No, ja se, nažalost, nikako nisam naviknuo, pa sam zapravo šeprtljavo jeo i snalazio se kako sam znao.

image

Kamena svjetiljka uz ribnjak u vrtu Shosei-en u Kyotu, simbol spokoja i duhovne ravnoteže

PRIVATNI ALBUM

Nada u povratak

Putovanje u Japan bilo je više od običnog putovanja - bio je to i svojevrsni test zajedništva. Bio sam u društvu kolega iz Opere b.b., prvog komornog opernog kazališta u Hrvatskoj, a okupila se zanimljiva ekipa ljudi iz različitih gradova i struktura. Unatoč tome, tijekom svih tih dana nismo se ni posvađali ni umorili jedni od drugih.

image

Drveni most u vrtu Shosei-en u Kyotu, s natkrivenim paviljonom, okruženi bujnom prirodom i odrazima u vodi

PRIVATNI ALBUM

Naprotiv, čini mi se da smo se još više povezali, jer takva putovanja zbližavaju ljude. Kad provedeš neko vrijeme u Japanu, shvatiš da taj njihov red i mir, koji nam se u početku čini hladan, zapravo umiruje. Sve funkcionira, sve ima svoje mjesto i ritam - i kad se vratiš kući, uhvatiš se kako ti taj osjećaj točnosti i smirenosti pomalo nedostaje. Žao mi je što nismo uspjeli upoznati manja, ruralna mjesta, ali to ostavljam za drugi put. Povratak je prošao mirno, a vjerujem da će biti prilika za još jedan odlazak u Japan - zemlju koja to doista zaslužuje.

05. prosinac 2025 00:36