Tourists enjoy the view of Hallyosudo National Park from the top of Mireuk Mountain, Tongyeong, South Korea, 1 Feb 2018.
credit: Jun Michael Park
Jun Michael Park

S brda Mireuksan pruža se pogled na grad i obližnje otoke

Tourists enjoy the view of Hallyosudo National Park from the top of Mireuk Mountain, Tongyeong, South Korea, 1 Feb 2018.
credit: Jun Michael Park
Jun Michael Park

S brda Mireuksan pruža se pogled na grad i obližnje otoke

TONGYEONG

Dobar provod u Koreji: 'Azijski Napulj' grad je koji vrijedi otkriti

  • 24.05.2019. u 20:08

  • Autor:
    • Gloria

Između koncerata sa Zagrebačkim solistima na festivalu klasične glazbe violinist Krunoslav Marić otkrivao je zašto ovaj živopisni grad svi zovu ‘azijski Napulj’

Nakon mini koncerta u zagrebačkoj zračnoj luci uputili smo se na 21 sat dugo putovanje u južnokorejski lučki grad Tongyeong, gdje su Zagrebački solisti pozvani da budu rezidencijalni ansambl na međunarodnom glazbenom festivalu. Do Tongyeonga smo letjeli preko Dohe, a iz njega još gotovo deset sati do Seoula. Uživali smo u kulinarskim delicijama Qatar Airwaysa, gledali filmove, zabavljali se igricama, ali i kartom svijeta koja je pokazivala kako letimo iznad Velike prema Maloj pustinji Gobi. U zračnoj luci Seoul, koja je po izboru putnika više puta bila proglašena najboljom na svijetu, dočekala nas je simpatična Eunsi, jedna od producentica Tongyeong International Music Festivala. Kako se Seoul nalazi na krajnjem sjeveru, samo četrdesetak kilometara od demilitarizirane zone, a Tongyeong na krajnjem jugu, možemo reći kako smo uistinu prošli cijelu Južnu Koreju, koju sam doživio kao beskrajnu šumu osvijetljenih nebodera i bliještećih reklama.

Zagrebački violinist ispred zidnih crteža u četvrti Dongpirang

Kad smo napokon, 21 sat nakon polaska iz Zagreba, stigli u Gallery Hotel, naš dom sljedeća dva tjedna, bili smo već potpuno smušeni od dugog putovanja u kojem smo promijenili osam vremenskih zona. Kad smo se ujutro probudili, vidjeli smo kako se iz hotela pruža prekrasan pogled na cijeli zaljev i veličanstvenu koncertnu dvoranu u obliku velikog vala koji udara i odbija se od stijene.

FESTIVAL

Tongyeong International Music Festival osnovan je 2002. i brzo je prerastao u jednu od najboljih azijskih smotri klasične i suvremene glazbe. Na njemu smo održali čak šest koncerata: prvo smo na svečanom otvaranju nastupili s klarinetistom Wenzelom Fuchsom iz Berlinske filharmonije, potom smo svirali s kontrabasistom Edicsonom Ruizom, uz to s festivalskim orkestrom pratili violinisticu Veroniku Eberle, a sudjelovali smo i u velikoj opernoj produkciji “Valkira”...

Koncertna dvorana u obliku vala koji udara u stijene

KOREJSKI NAPULJ

Pitoreskni lučki grad Tongyeong, s oko 140.000 stanovnika, nazivaju korejskim Napuljem. Smješten je na rtu Goseong, a njegovo ime znači “zapovjedno mjesto”. Ovdje je, naime, u 16. stoljeću bila baza admirala Yi Sun-sina koji je u bitki u tjesnacu kod obližnjeg otoka Hansana sa samo 12 brodova porazio japanske osvajače koji su doplovili s dvjestotinjak brodova. Replike korejskih brodova, koje su zbog oklopa zvali kornjačama, danas su turistička atrakcija.

Replika broda kornjače s kakvima je u 16. stoljeću korejska mornarica porazila mnogobrojniju japansku flotu

U luci su usidrene replike poznatih brodova kornjača

SEBYEONGWAN

Kompleks hramova, svečanih dvorana, vidikovaca i vrtova, jedno od najvećih takvih zdanja dinastije Joseon, koja je vladala Korejom od 14. stoljeća do 1897., sagrađen je 1605. na brdu iznad grada. Sebyeongwan simbolizira završetak rata s Japanom i svojevrsno pročišćenje od patnje i ratnih ožiljaka.

Hram u kompleksu Sebyeonggwan sagrađenom 1605.

Hram posvećen admiralu Yi Sun-sinu, koji je korejskom flotom zapovijedao iz Tongyeonga

STARA LUKA

Tradicionalna tržnica, mnogo restorana i barova nalaze se pokraj Gangguana, najljepše luke u Tongyeongu. Tu se okupljaju mještani, igraju košarku i šah, dolaze na objed ili na čašicu soje - napitka koji je najbolje opisati kao korejsku rakiju.

RIBLJA TRŽNICA

Najživlje mjesto u gradu ipak je riblja tržnica Jungang, stara četiri stoljeća. Smještena uz luku, ona je srce Tongyeonga. Dok hodate između trgovaca koji prodaju ribu, rakove, školjke i sve moguće druge plodove mora, možete kušati sušenu hobotnicu koja se kao grickalica prodaje na štapićima. Tu su i restorani koji će vam pripremiti ono što ste kupili na tržnici! Kilogram svježeg brancina ili zubaca je oko 60 kuna, toliko stoje i hobotnice, dagnje i kamenice, a njihovu pripremu i serviranje platili smo oko 40 kuna. Uz ribu će vam donijeti i svježe povrće, razne umake te nezaobilazni kimchi, tradicionalni korejski fermentirani kupus. Ručak na ribljoj tržnici, s biranjem ribe, jedno nam je od najljepših uspomena na Tongyeong.

Riblja tržnica koju smatraju najboljom u cijeloj Koreji

Gangguan port, Tongyeong, South Korea, 1 Feb 2018.
credit: Jun Michael Park
Jun Michael Park

Skulptura skuše francuske umjetničke skupine Art Book Collective pokraj riblje tržnice

NAJLJEPŠI POGLED

S vidikovca na vrhu brda Mireuksan, do kojeg se dolazi žičarom i potom laganom petnaestminutnom šetnjom, pruža se pogled na Tongyeong, Istočno kinesko more i arhipelag nacionalnog parka Hallyeohaesang. Uz stazu koja od žičare vodi do samog vrha postavljeni su spomenici, koji podsjećaju na uzbudljivu korejsku povijest, te je posađeno raslinje koje su korejski pomorci donosili iz svih krajeva svijeta.

Tourists enjoy the view of Hallyosudo National Park from the top of Mireuk Mountain, Tongyeong, South Korea, 1 Feb 2018.
credit: Jun Michael Park
Jun Michael Park

S brda Mireuksan pruža se pogled na grad i obližnje otoke

ZIDNE SLIKE

Kada su 2007. kuće u četvrti Dongpirang trebale biti srušene kako bi se na njihovu mjestu sagradio park, studenti umjetnosti ukrasili su ih zidnim slikama i udahnuli im novi život, pa su gradske vlasti odustale od rušenja. Dongpirang je tako spašen zahvaljujući umjetnosti, a danas ga zbog njegovih uskih uličica sa zidnim slikama, skulpturama i atelierima nazivaju korejski Montmartre. Ovdje je i mnogo kafića - u Tongyeongu je inače teško naći mjesto gdje ćete moći popiti kavu - kao i slastičarnica u kojima možete probati sladoled ukrašen marcipanskih figurama s likovima s murala.

OKUSI GRADA

Prodavači na ribljoj tržnici tvrde da su morski plodovi najukusniji upravo u Tongyeongu, koji školjkama opskrbljuje gotovo sedamdeset posto ribljih tržnica diljem Južne Koreje. Gotovo svaki restoran nudi sirove kamenice, dagnje, gulaš od morskih plodova, pikantne kamenice začinjene kimchijem, sezamom i bambusovim klicama, sashimi, sirove inćune, hobotnice, morska jaja pa čak i palačinke od kamenica. U nekim restoranima je na svakom stolu postavljen plamenik i zdjela u kojoj možete sami, ili uz pomoć osoblja, pripremiti svoj riblji obrok. Treba reći da su i kamenice cijenom bile vrlo pristupačne. No nakon što smo se prvih dana nauživali riba i morskih plodova, poželjeli smo probati nešto drugo. Srećom, osim po ribljim jelima, Koreja je jednako poznata i po roštilju. U restoranima specijaliziranim za takva jela roštilj se postavlja na stol, zajedno s mariniranim mesom bulgog te mnogo priloga, zvanih banchan, među kojima je uvijek i kimchi. Zajedničko kuhanje shvatili smo i kao sjajan oblik zabave.

U lučkim restoranima pripremit će vam ribu i morske plodove koje ste kupili na tržnici

SLATKI GRAH

Još jedan specijalitet grada je kkulppang, nalik krafni, s nadjevom od crvenoga graha i preliven medom. Kkulppang je nastao 1963., u razdoblju poslijeratnog siromaštva kao jednostavna slastica izrađena od tada dostupnih namirnica. Danas postoje i varijante s nadjevom od orašastih plodova, bundeve, zelenog čaja... Prodaju se u pekarnicama diljem grada, no meni su bile najbolje one sa štandova ispred riblje tržnice.

Omiljeni korejski desert je kkulppang: tijesto s nadjevom od slatkoga graha, preliveno medom